O Turismo como toda a profissão tem uma linguagem própria. O que diferencia o turismo das outras profissões é a grande quantidade de termos específicos, que provém da sua forte ligação com a língua inglesa. Ocorre que existem palavras, que não tem tradução, formando termos que muitas vezes podem ser desconhecido para o cliente de turismo. Veja algumas dessas palavras, a seguir, neste mini-dicionário do turismo.
Alfabeto aeroviário: Palavras utilizadas para informar letras que compõem informações e códigos de reserva.
A - Alfa H - Hotel O - Oscar V - Vitor B - Bravo I - Índia P - Papa X - Xadrez C - Charlie J - Julliet Q - Quebec W - Whisky D - Delta K – Kilômetro R - Romeu Y - Yank E – Eco L – Lima S – Sierra Z - Zulu F – Fox M – Mick T - Tango G – Golf N - November U - Urbano ou uniform
All inclusive: Determina, normalmente em hotéis, o sistema no qual todas as despesas (como refeições, bebidas alcoólicas e até gorjetas) estão incluídas no valor da diária paga pelo hóspede.
All suítes: Hotel que possui apenas apartamentos com uma sala anexa (suítes).
Bed & Breakfast: Normalmente é usado para identificar horpedagem econômica com cama e café da manhã.
By Night: Passeio noturno pela cidade.
City Tour: Passeio pelos principais pontos turísticos de um destino.
CHD: Abreviação de children (criança). Normalmente usado para identificar passageiros entre 2 e 11 anos.
Charter: Vôo fretado com saída única e pré-determinada.
Check-in: Procedimento de embarque em um vôo ou na entrada de um hotel.
Check-out: Procedimento feito quando se deixa um hotel.
Conexão: Designa que há a necessidade de troca de aeronave para o prosseguimento se viagem até o destino final.
Day Use: Utilização durante o dia. Normalmente refere-se ao uso de um quarto por apenas um dia, e não para passar a noite.
Escala: Parada de um vôo em um determinado aeroporto antes da chegada ao dentino final.
E-ticket: Bilhete eletrônico que vem sendo usado pelas companhias aéreas em substituição ao bilhete tradicional.
Localizador: Código que identifica uma reserva na aviação.
MAP: Meia pensão. Hospedagem com café da manhã e mais uma refeição (almoço ou jantar).
No-show: Não comparecimento do passageiro no vôo ou em um hotel.
Overbooking: Significa que a empresa aérea vendeu mais passagens do que assentos disponíveis no avião ou quando um hotel reserva mais quartos do que tem capacidade.
Pax: Passageiro.
Receptivo: Serviços que são prestados ao passageiro no destino de viagem.
Standard (STD): Quarto padrão de hotel.
Transfer: Transporte do aeroporto para o hotel e do hotel para o aeroporto. O mesmo que traslado.
Traveller’s check: Cheque de viagem que pode ser comprado mediante apresentação de passaporte e passagem aérea.
Upgrade: Transferência para uma classe superior sem pagamento de taxa adicional.
Voucher: Cartão que contém todas as informações e especificações da viagem emitido pela operadora ou agência de viagem. Necessário fazer a apresentação dele para que a prestação do serviço seja feita.
|